Gejša bavička
Gejša bavička
Anonim

Geisha, členka profesionálnej triedy žien v Japonsku, ktorej tradičným zamestnaním je pobaviť mužov, v modernej dobe, najmä na podnikových večierkoch v reštauráciách alebo čajovniach. Japonské slovo gejša doslova znamená „umelecká osoba“ a spievanie, tancovanie a hranie samisen (lutelike nástroja) sú nevyhnutnými talentmi pre gejši, spolu so schopnosťou viesť rozhovor. Mnoho gejši je tiež skúsených v aranžovaní kvetov, pri vykonávaní čajového obradu alebo kaligrafie. Hlavnou funkciou gejši je poskytnúť atmosfére elegancie a slušnosti jej bohatej klientele. Geisha sú zvyčajne vynikajúco oblečené v tradičných kimónoch a jemne vychované a majú vedomosti nielen o minulosti, ale aj o súčasných klebetách.

kvíz

Za poznaním Japonska: Fakty alebo fikcie?

Japonsko nikdy nezažilo zemetrasenie.

Predpokladá sa, že systém gejša sa objavil v 17. storočí, aby poskytoval triedu zabávačov odlúčených od zdvorilostí a prostitútok, ktorí svoje obchody živili medzi šľachtou a samurajom. Systém gejša bol tradične formou práce na zemi, hoci niektoré dievčatá, ktoré priťahovala pôvab života, sa dobrovoľne prihlásili. Zvyčajne jej rodičia dali dievča v ranom veku za sumu peňazí do domu gejša, ktorý ju na niekoľko rokov učil, školil, kŕmil a obliekal. Potom sa objavila v spoločnosti známej ako karyūkai („kvetinový a vŕbový svet“) a začala zarábať peniaze na splatenie dlhov svojich rodičov a jej minulosť. Najvyhľadávanejšia gejša mohla veliť svojim zákazníkom veľké sumy. Okrem poskytovania zábavy a spoločenského pôsobeniaGeisha niekedy udržiavala sexuálne vzťahy so svojimi klientmi.

In the 1920s there were as many as 80,000 geisha in Japan, but by the late 20th century their number had dwindled to only a few thousand, almost all confined to Tokyo and Kyōto, where they were patronized by only the wealthiest businessmen and most influential politicians. This decline in numbers was chiefly due to the easier availability of more casual forms of sex in postwar Japan; bar hostesses have taken over the geisha’s role with the ordinary Japanese businessman.

When a geisha marries, she retires from the profession. If she does not marry, she usually retires as a restaurant owner, teacher of music or dance, or trainer of young geisha.